Home » Elina Garanca, Lawrence Brownlee, Met, opera, romanticismo, Rossini

Elina Garanca & Lawrence Brownlee – Un soave non so che – La Cenerentola (Rossini)

6 octubre 2009 No Comment

Elina Garanca & Lawrence Brownlee – Un soave non so che – La Cenerentola (Rossini)

Elina Garanca y Lawrence Brownlee interpretan el dueto del primer acto, escena cuarta, “Un soave non so che” de La Cenerentola (la Cenicienta) de Rossini

Elina Garanca & Lawrence Brownlee – “Un soave non so che” – La Cenerentola

Gioacchino Rossini: La Cenerentola

Angelina – Elina Garanca
Ramiro – Lawrence Brownlee

Dueto Acto I: “Un soave non so che”

Conductor: Maurizio Benini

Metropolitan Opera House
9 de May0 de 2009 Matinee

A continuación se refleja la parte del libreto correspondiente a la escena cuarta y su traducción.

Scena Quarta

(Cenerentola cantando fra’ denti con
sottocoppa e tazza da caffè, entra
spensierata nella stanza)

CENERENTOLA
Una volta c’era…

(e si trova a faccia a faccia
con Ramiro; le cade tutto di mano,
e si ritira in un angolo)

Ah! è fatta

DON RAMIRO
Cos’è?

CENERENTOLA
Che batticuore!

DON RAMIRO
Forse un mostro son io!

CENERENTOLA
(prima astratta poi correggendosi
con naturalezza)
Sì… no, signore.

DON RAMIRO
(Fra sè)
Un soave non so che
In quegli occhi scintillò!

CENERENTOLA
(Fra sè)
Io vorrei saper perché
Il mio cor mi palpitò?

DON RAMIRO
Le direi… ma non ardisco.

CENERENTOLA
Parlar voglio, e taccio intanto.

CENERENTOLA E DON RAMIRO
Una grazia, un certo incanto
Par che brilli su quel viso!
Quanto caro è quel sorriso.
Scende all’alma e fa sperar.

DON RAMIRO
(A Cenerentola)
Del Baron le figlie io chiedo
Dove son? qui non le vedo.

CENERENTOLA
Stan di là nell’altre stanze.
Or verranno.

(Fra sè)

Addio speranze.

DON RAMIRO
(con interesse)
Ma di grazia, voi chi siete?

CENERENTOLA
Io chi sono? Eh! non lo so.

DON RAMIRO
Nol sapete?

CENERENTOLA
Quasi no.
Quel ch’è padre, non è padre…

(accostandosi a lui sottovoce e rapidissima,
correggendosi ed imbrogliandosi)

Onde poi le due sorelle…
Era vedova mia madre…
Ma fu madre ancor di quelle…
Questo padre pien d’orgoglio…

(Fra sè)

Sta’ a vedere che m’imbroglio?

(Forte)

Deh! scusate, perdonate
Alla mia semplicità.

DON RAMIRO
Mi seduce, m’innamora
Quella sua semplicità.

CLORINDA E TISBE
(dalle loro stanze, a vicenda ed insieme)
Cenerentola… da me.

DON RAMIRO
Quante voci! che cos’è?

CENERENTOLA
A ponente ed a levante,
A scirocco e a tramontana,
Non ho calma un solo istante,
Tutto, tutto tocca a me.

CLORINDA E TISBE
Cenerentola!

CENERENTOLA
(ora verso una, ora verso
l’altra delle porte)
Vengo, vengo.
Addio, signore.

(con passione, fra sè)

Ah ci lascio proprio il core
Questo cor più mio non è.

DON RAMIRO
(da sé)
Quell’accento, quel sembiante
È una cosa sovrumana.
Io mi perdo in quest’istante
Già più me non trovo in me.

(astratto, osservando sempre Cenerentola)

Che innocenza! che candore!
Ah! m’invola proprio il core!
Questo cor più mio non è.

CENERENTOLA E DON RAMIRO
Ah! Ci lascio/m’invola proprio il core.
Questo cor più mio non è.

CLORINDA E TISBE
(dalle loro stanze, a vicenda ed insieme)
Cenerentola… da me.

(Cenerentola parte)

Traducción:

Escena Cuarta

(Cenerentola, canturreando entre dientes,
con un plato una taza de caté, entra
distraída en la habitación)

CENERENTOLA
Érase una vez…

(Se encuentra cara a cara
con don Ramiro y se le cae
todo de las manos.)

¡Ah!, ¿qué he hecho?

DON RAMIRO
¿Qué ha sido?

CENERENTOLA
¡Qué palpitaciones!

DON RAMIRO
¿Soy acaso un monstruo?

CENERENTOLA
(primero distraída, luego corrigiéndose
con naturalidad)
Sí… no, señor.

DON RAMIRO
(para sí)
No sé que suave expresión
ha brillado en sus ojos.

CENERENTOLA
(para sí)
¡Quisiera saber por qué
palpitó mi corazón!

DON RAMIRO
Le hablaría… y no me atrevo.

CENERENTOLA
Hablar quisiera, y en cambio callo.

CENERENTOLA Y DON RAMIRO
Una gracia, un cierto encanto,
parece que brille en su rostro.
¡Qué sonrisa tan hermosa!
Penetra en el alma e infunde esperanza.

DON RAMIRO
(a Cenerentola)
Busco a las hijas del barón.
¿Dónde están? Aquí no las veo.

CENERENTOLA
Están allí, en los otros aposentos.
En seguida saldrán.

(Para sí)

Adiós, esperanza.

DON RAMIRO
(con interés)
Pero, perdonad, ¿vos quién sois?

CENERENTOLA
¿Quién soy? Pues no lo sé.

DON RAMIRO
¿No lo sabéis?

CENERENTOLA
Mas bien no.
El que es padre, no es padre…

(En voz baja, acercándosele, e inmediatamente
corrigiéndose y haciéndose un lío)

Y además las dos hermanas…
Mi madre era viuda…
Pero también era madre de ellas
este padre lleno de orgullo…

(Para sí)

Está claro que me lío.

(En voz alta)

¡Oh! Excusadme, perdonad
mi sencillez.

DON RAMIRO
Me seduce, me enamora
su sencillez.

CLORINDA Y TISBE
(desde sus aposentos, llamando varias veces)
¡Cenerentola, ven aquí!

DON RAMIRO
¿Qué son esas voces?

CENERENTOLA
A poniente y a levante,
a siroco y a tramontana,
no tengo paz ni un solo instante.
Todo, todo me toca a mí

CLORINDA Y TISBE
¡Cenerentola!

CENERENTOLA
(ora hacia una puerta,
ora hacia la otra)
Voy, voy.
¡Adiós, señor!

(Con pasión, para sí)

¡Ah! Dejo aquí mi corazón:
este corazón ya no me pertenece.

DON RAMIRO
(para sí)
Ese acento, ese semblante,
algo tiene de sobrehumano.
Yo me pierdo en este instante;
ni a mí mismo me reconozco.

(Abstraído, mirando siempre a Cenerentola)

¡Qué inocencia! ¡Qué candor!
¡Ah! Mi corazón vuela.
¡Este corazón ya no me pertenece!

CENERENTOLA Y DON RAMIRO
¡Ah! Le abandono/me arrebata el corazón.
Este corazón ya no es mío.

CLORINDA Y TISBE
(desde sus aposentos, llamando varias veces)
¡Cenerentola, ven aquí!

(Sale Cenerentola.)

Nota: el libreto y su traducción lo he tomado de Kareol

__________________________________________________

Puede encontrar más posts relacionados con Elina Garanca & Lawrence Brownlee – Un soave non so che – La Cenerentola (Rossini) en la selección de música siguiente o en el buscador del blog.

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.