
A la segunda parte de la Pasión según San Mateo de J. S. Bach pertenece este video de la interpretación que dirige Ton Koopman de The Amsterdam Baroque Orchestra & Choir con los siguientes solistas:
Jörg Dürmüller, Evangelista
Ekehard Abele, Jesús
Cornelia Samuelis, soprano
Bogna Bartosz, contralto
Paul Agnew, tenor
Klaus Mertens, bajo
En este post se muestra los vídeos, la letra y la traducción al español de los siguientes números de la segunda parte de La Pasión según San Mateo de J.S. Bach:
46. Coral Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe
47. Recitativo Der Landpfleger sagte
48. Recitativo Er hat uns allen wohlgetan
49. Aria Aus Liebe will mein Heiland sterben
50a. Recitativo Sie schrieen aber noch mehr
50b. Coro Lass ihn kreuzigen!
50c. Recitativo Da aber Pilatus sahe
50d. Coro Sein Blut komme über uns
50e. Recitativo Da gab er ihnen Barrabam los
51. Recitativo Erbarm es Gott!
52. Aria Können Tränen meiner Wangen
53a. Recitativo Da nahmen die Kriegsknechte
53b. Coro Gegrüßet seist du, Jüdenkönig!
53c. Recitativo Und speieten ihn an
54. Coral O Haupt voll Blut und Wunden
Bach – Matthaeus Passion – 46-47-48-49-50
| NR. 46 CHORAL Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe! Der gute Hirte leidet für die Schafe; Der Schuld bezahlt der Herre, der Gerechte, Für seine Knechte! NR. 47 REZITATIV (27, 23) Evangelist Pilatus NR. 48 REZITATIV (Sopran) NR. 49 ARIE (Sopran) NR. 50 REZITATIV (27, 23-26) Evangelist Chor Evangelist Pilatus Evangelist Chor Evangelist | NUM. 46 CORAL ¡Qué incomprensible es este castigo! El buen Pastor sufriendo por su rebaño; el Señor, el justo, expiando la culpa de sus siervos. NUM. 47 RECITATIVO (27, 23) Evangelista Pilato NUM. 48 RECITATIVO (Soprano) NUM. 49 ARIA (Soprano) NUM. 50 RECITATIVO (27,23-26) Evangelista Coro Evangelista Pilato Evangelista Coro Evangelista |
Bach – Matthaeus Passion – 51-52-53-54
| NR. 51 REZITATIV (Alt) Erbarm’ es Gott! Hier steht der Heiland angebunden. O Geißelung, o Schläg’, o Wunden! Ihr Henker, haltet ein! Erweichet euch Der Seelen Schmerz, Der Anblick solchen Jammers nicht? Ach ja, ihr habt ein Herz, Das muß der Martersäule gleich Und noch viel härter sein, Erbarmt euch, haltet ein!NR. 52 ARIE (Alt) Können Tränen meiner Wangen Nichts erlangen, O, so nehmt mein Herz hinein! Aber laßt es bei den Fluten, Wenn die Wunden milde bluten, Auch die Opferschale sein. NR. 53 REZITATIV (27, 27-29) Evangelist Chor Evangelist NR. 54 CHORAL | NUM. 51 RECITATIVO (Contralto) ¡Piedad, Señor! He aquí al Salvador atado. ¡Oh, azotes, golpes, heridas! ¡Verdugos, deteneos! ¿No os conmueve la visión de los sufrimientos de este alma, de tal desolación? Ah sí, aunque tenéis un corazón éste es más duro que la columna del tormento. ¡Apiadaos, deteneos!NUM. 52 ARIA (Contralto) Si las lágrimas de mis mejillas son impotentes, ¡tomad, entonces, mi corazón! Mas permitid que sea como un cáliz que yo le ofrezco para recoger la sangre de sus heridas. NUM. 53 RECITATIVO (27,27-29) Evangelista Coro Evangelista NUM. 54 CORAL |
Entrada principal de la obra:
J. S. Bach: La Pasion segun San Mateo