SABINE DEVIEILHE: VORREI SPIEGARVI, OH DIO!
Vorrei spiegarvi, oh Dio!, K. 418, es un aria de concierto para soprano compuesta por Wolfgang Amadeus Mozart para la ópera Il curioso indiscreto de Pasquale Anfossi, junto con otras dos arias, No, che non sei capace (KV 419) y Per pietà, non ricercate (KV 420), que tendremos oportunidad de escuchar en otra ocasión. Fue presentada por primera vez en Viena en 1783.
Il curioso indiscreto (El curioso indiscreto) es un drama jocoso con música de Pasquale Anfossi y libreto en italiano de Giovanni Bertati,el cual se inspiró en El Quijote de Miguel de Cervantes. Se estrenó durante el carnaval de 1777 en el Teatro delle Dame de Roma.
La traducción del texto de Vorrei spiegarvi, oh Dio es la siguiente:
Querrìa explicarle, oh Dios!
Cual es mi dolor;
mas la suerte me condena
a llorar y a callar.
Mi corazón no puede arder
por quien querrìa amor de parte mìa
y un bàrbaro deber hace que yo parezca cruel.
¡Ah, Conde, se marche,
corra, escape lejos de mi!
Vuestra amada Emilia os espera,
no la dejad sufrir,
es digna de amor.
¡Ah, crueles estrellas!
Vosotras sois mis enemigas.
(Me confundo si se queda)
Se marche, corra,
no hable de amor,
es vuestro su corazón.
Vamos a escuchar la interpretación de Sabine Devieilhe & Les Ambassadeurs, dirigidos por Alexis Kossenko.
