CORTIGIANI, VIL RAZZA DANNATA – LEO NUCCI
Uno de los barítonos que ha hecho del personaje de Rigoletto una referencia en su carrera es Leo Nucci, que ha interpretado este rol recientemente en el Teatro Real de Madrid. Hoy lo vamos a ver en el aria Cortigiani, vil razza dannata del acto II.
Leo Nucci, al que algunos achacan los defectos de una voz que ha sobrepasado los setenta, encarna, sin embargo, el personaje de un modo tan real como visceral que es sin duda uno de los grandes intérpretes de este grandioso personaje verdiano, y así lo veremos en este momento de la ópera en la que el bufón da paso al padre que busca desesperadamente a la hija que le ha sido arrebatada, y se revuelve contra esos cortesanos a los que hacía reir, abriendo su corazón y dejando salir la rabia el dolor y el amor que siente.
Esta es la traducción del texto del aria Cortigiani, vil razza dannata.
RIGOLETTO
Si mi hija… ¿Qué?
¿Ya no reís de semejante victoria?
Está ahí…la quiero…
Me la devolveréis.
Cortesanos, raza vil y rastrera,
¿a que precio vendisteis mi bien?
A cambio de oro nada os repugna,
pero mi hija es un tesoro impagable.
Devolvédmela…o esta mano,
aunque desarmada, os podría herir;
nada en la tierra asusta al hombre
cuando defiende el honor de sus hijos.
¡Abridme esa puerta asesinos!
¡Ah, todos estáis contra mí!
Sí, lloro,… Marullo… señor,
tú que eres noble de alma y corazón,
dime, ¿donde la han escondido?
¿Está ahí, verdad?
¡Calláis! ¿Por qué?
Señores, perdón, piedad…
devolved su hija a un anciano…
Nada os cuesta devolvérmela,
esta hija lo es todo para mí.
Piedad, señores, piedad
