Anna Caterina Antonacci en y como Carmen de Bizet (L'amour est un oiseau rebelle)

Brillante siempre Anna Caterina Antonacci «en y como» Carmen de Bizet, tal como se puede apreciar en los siguientes videos. El primero es en la Opera Comique de París recientemente, el 30 de junio de 2009, con el Coro Monteverdi, Maîtrise des Hauts de Seine y la Orchestre Révolutionnaire et Romantique dirigida por Sir John Eliot Gardiner

Anna-Caterina Antonacci : Carmen, cigarière et gitane
Andrew Richards : Don José, caporal des dragons
Anne-Catherine Gillet : Micaëla, paysanne
Nicolas Cavallier : Escamillo
Francis Dudziak : Le Dancaïre, contrebandier
Vincent Ordonneau : Le Remendado, contrebandier
Matthew Brook : Zuniga, un capitaine
Riccardo Novaro : Moralès, un officier
Virginie Pochon : Frasquita, gitane, amie de Carmen
Annie Gill : Mercédès, gitane, amie de Carmen

The Monteverdi Choir
Maîtrise des Hauts de Seine
Orchestre Révolutionnaire et Romantique
Conductor : Sir John Eliot Gardiner


El siguiente es algo anterior, en Covent Garden en Diciembre de 2006

L’amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser,
et c’est bien en vain qu’on l’appelle,
s’il lui convient de refuser.
Rien n’y fait, menace ou prière,
l’un parle bien, l’autre se tait:
Et c’est l’autre que je préfère,
Il n’a rien dit mais il me plaît.
L’amour! l’amour! l’amour! l’amour!
L’amour est enfant de Bohême,
il n’a jamais, jamais connu de loi;
si tu ne m’aimes pas, je t’aime:
si je t’aime, prends garde à toi! etc.
L’oiseau que tu croyais surprendre
battit de l’aile et s’envola …
l’amour est loin, tu peux l’attendre;
tu ne l’attends plus, il est là!
Tout autour de toi, vite, vite,
il vient, s’en va, puis il revient …
tu crois le tenir, il t’évite,
tu crois l’éviter, il te tient.
L’amour! l’amour!, lamour, l’amour!
El amor es un pájaro rebelde
que nadie puede atrapar,
y se le llama en vano,

si prefiere ignorarnos.
Nada ayuda, amenaza o ruego,
uno habla, otro se calla:
Y es al otro al que prefiero,
no ha dicho nada pero me gusta.
¡El amor!
El amor es niño de gitana,

jamás, jamás ha conocido ley;
si no me amas, yo te amo:
si te amo, ¡cuidado!.
El ave a la que crees sorprender
bate el ala y vuela …
el amor está lejos, puedes esperar;
¡ya no lo esperas y ahí está!!
Alrededor de ti, rápido, rápido,
vino, se va, vuelve a venir …
crees tenerlo, te evita,

crees evitarlo, te tiene.
¡El amor!

Anna Caterina Antonacci

……………………….