El final de la primera parte de La Pasión según San Mateo de Bach es un coro conocido en su traducción al español como «Oh, hombre, llora tu gran pecado» (O Mensch, bewein dein Sünde groß)
Dirige Ton Koopman a The Amsterdam Baroque Orchestra & Choir con los siguientes solistas:
Jörg Dürmüller, Evangelista
Ekehard Abele, Jesús
Cornelia Samuelis, soprano
Bogna Bartosz, contralto
Paul Agnew, tenor
Klaus Mertens, bajo
En este post se muestra el vídeo, la letra y la traducción al español del muy conocido número 29 y con él se termina la primera parte de La Pasión según San Mateo de J.S. Bach:
Bach – Matthaeus Passion – 29
| NR. 29 CHORAL O Mensch, bewein’ dein’ Sünde groß, Darum Christus sein’s Vaters Schoß Äußert und kam auf Erden. Von einer Jungfrau, rein und zart, Für uns er hie geboren ward, Er wollt’ der Mittler werden. Den’n Toten er das Leben gab, Und legt’ dabei all’ Krankheit ab, Bis sich die Zeit herdrange, Daß er für uns geopfert würd, Trüg» uns’rer Sünden schwere Bürd’ Wohl an dem Kreuze lange. | NUM. 29 CORAL Oh, hombre, llora tu gran pecado, por el cual Cristo dejó el seno de su Padre y descendió a este Mundo. De una Virgen dulce y pura nació para nosotros, Él quiso ser mediador. Ha dado vida a los muertos, y ha curado a los enfermos, hasta que le ha llegado la hora de ser sacrificado por nosotros, de llevar sobre la cruz la pesada carga de nuestros pecados. |
Entrada principal de la obra:
J. S. Bach: La Pasion segun San Mateo