Smanie implacabile por Isabel Leonard
Wolfgang A. Mozart
Così fan tutte ossia La scuola degli amanti
Dramma giocoso en 2 actos K. 588
Libreto de Lorenzo Da Ponte
LEADING TEAM
Adam Fischer, Conductor
Claus Guth, Stage Director
Christian Schmidt, Set Design
Anna Sofie Tuma, Costume Design
Olaf Winter, Lighting
Alex Buresch, Kai Ehlers, Video
Andri Hardmeier, Dramaturgy
Ramses Sigl, Choreography
Thomas Lang, Chorus Master
CAST
Miah Persson, Fiordiligi
Isabel Leonard, Dorabella
Topi Lehtipuu, Ferrando
Florian Boesch, Guglielmo
Bo Skovhus, Don Alfonso
Patricia Petibon, Despina
Vienna Philharmonic
Concert Association of the Vienna State Opera Chorus
Principio de la 3ª escena del acto 1º y Smanie implacabile (video 7 de Salzburgo 2009)
DESPINA
(frullando il cioccolatte)
Che vita maledetta
È il far la cameriera!
Dal mattino alla sera
Si fa, si suda, si lavora, e poi
Di tanto che si fa nulla è per noi.
Vien gente.
Oh ciel, son le padrone!
Scena nona
Despina.
Fiordiligi e Dorabella ch’entrano disperatamente.
DESPINA
(presentando il cioccolatte sopra una guantiera)
Madame, ecco la vostra colazione.
(Dorabella gitta tutto a terra)
Diamine, cosa fate?
FIORDILIGI
Ah!
DORABELLA
Ah!
(Si cavano entrambe tutti gli ornamenti donneschi ecc)
DESPINA
Che cosa è nato?
FIORDILIGI
Ov’è un acciaro?
DORABELLA
Un veleno dov’è?
DESPINA
Padrone, dico!…
DORABELLA
Ah, scostati! Paventa il tristo effetto
D’un disperato affetto:
Chiudi quelle finestre… Odio la luce,
Odio l’aria che spiro… odio me stessa,
Chi schernisce il mio duol, chi mi consola.
Deh, fuggi per pietà, lasciami sola!
N. 11 – Aria
DORABELLA
Smanie implacabili
Che m’agitate,
Entro quest’anima
Più non cessate
Fin che l’angoscia
Mi fa morir.
Esempio misero
D’amor funesto
Darò all’Eumenidi,
Se viva resto,
Col suono orribile
De’ miei sospir.
La parte del libreto en español:
DESPINA
¡Qué vida tan arrastrada
la de hacer de camarera!
De la mañana a la noche
hacemos cosas, sudamos,
trabajamos y luego
de todo lo que hacemos
nada es para nosotras.
Hace media hora
que bato el chocolate,
ya está hecho,
y a mí me toca olerlo
con la boca seca.
¿Acaso no es la mía como
la vuestra?
Oh, elegantes señoras,
que se os ha dado la esencia,
y a mí sólo el olor.
Caramba, voy a probarlo.
¡Oh, qué bueno está!
¡Viene gente!
¡Cielos, son las señoras!
Libreto del acto I : Kareol
Entradas relacionadas Così fan tutte
(Entran Fiordifigi y Dorabella)
Señoras,
aquí tenéis vuestro desayuno.
(Dorabella lo tira todo al suelo.)
¡Diablos!, pero ¿qué hacéis?
FIORDILIGI, DORABELLA
¡Ah !Ah!
(arrancándose todos
los adornos femeninos)
DESPINA
¿Qué es lo que ha ocurrido?
FIORDILIGI
¿Dónde hay una espada?
DORABELLA
¿Dónde hay veneno?
DESPINA
Señoras
DORABELLA
¡Ah, apártate!
¡Asústate ante el triste efecto
de un desesperado afecto!
Cierra esas ventanas…
Odio la luz…
Odio el aire que respiro…
Me odio a mí misma.
¿Quién se burla de mi dolor,
quién me consuela?
¡Ah, vete, por piedad!
Déjame sola.
DORABELLA
Ansias implacables
que me agitáis el alma.
No ceséis de hacerlo hasta que
la angustia me haga morir.
Un ejemplo triste de amor funesto
daré a las Euménides,
si sigo con vida,
con el sonido horrible
de mis suspiros.
Entrada principal Così fan tutte
Così fan tutte – Festival Salzburg 2009