Così fan tutte: Patricia Petibon, In uomini in soldati (Acto I escena 3b)

Patricia Petibon, In uomini in soldati
Adam Fischer, Conductor
Claus Guth, Stage Director
Christian Schmidt, Set Design
Anna Sofie Tuma, Costume Design
Olaf Winter, Lighting
Alex Buresch, Kai Ehlers, Video
Andri Hardmeier, Dramaturgy
Ramses Sigl, Choreography
Thomas Lang, Chorus Master

CAST

Miah Persson, Fiordiligi
Isabel Leonard, Dorabella
Topi Lehtipuu, Ferrando
Florian Boesch, Guglielmo
Bo Skovhus, Don Alfonso
Patricia Petibon, Despina
Vienna Philharmonic
Concert Association of the Vienna State Opera Chorus

El video siguiente es la continuación del correspondiente a «Smanie implacabile» y contiene
In uomini in soldati por Patricia Petibon (video 8 Salzburgo 2009) ambos de la 3ª Escena del Acto I

DESPINA
Signora Dorabella,
signora Fiordiligi, ditemi,
che cosa è stato?

FIORDILIGI
Da Napoli partiti sono
gli amanti nostri.

DESPINA
Non c’è altro? Ritorneran.

DORABELLA
Chi sa!

DESPINA
Come, chi sa?
Dove son iti?

DORABELLA
Al campo di battaglia.

DESPINA
Tanto meglio per loro:
li vedrete tornar
carchi d’alloro.

FIORDILIGI
Ma ponno anche perir.

DESPINA
Allora, poi, tanto meglio per voi.

FIORDILIGI
Sciocca, che dici?

DESPINA
La pura verità: due ne perdete,
vi restan tutti gli altri.
Han gli altri ancora tutto quello
ch’han essi.
Un uom adesso amate,
un’altro n’amerete:
uno val l’altro,
perchè nessun val nulla.

DORABELLA
Non offender così
quell’alme belle,
di fedeltà, d’intatto amore
esempi.

DESPINA
Via, via!
Passaro i tempi da spacciar
queste favole ai bambini.
In uomini, in soldati
sperare fedeltà?
Non vi fate sentir,
per carità!
Di pasta simile
son tutti quanti;
le fronde mobili,
l’aure incostanti
han più degli
uomini stabilità.
Mentite lagrime,
fallaci sguardi,
voci ingannevoli,
vezzi bugiardi,
son le primarie lor qualità.
In noi non amano
che il lor diletto,
poi ci dispregiano,
neganci affetto,
nè val da’ barbari
chieder pietà.
Paghiam, o femmine,
d’ugual moneta
questa malefica razza indiscreta.
Amiam per comodo,
per vanità.

El libreto en español:

DESPINA
Señora Dorabella,
señora Fiordiligi, decidme
¿qué ha ocurrido?

FIORDILIGI
Han partido de Nápoles
nuestros amantes.
Libreto del acto I : Kareol

DESPINA
¿No es más que eso? Ya volverán.

DORABELLA
¡Quién sabe!

DESPINA
¿Cómo, quién sabe?
¿Adónde han ido?

DORABELLA
Al campo de batalla.

DESPINA
Tanto mejor para ellos:
los veréis volver
cargados de laureles.

FIORDILIGI
Pero también pueden morir.

DESPINA
Entonces, mejor para vosotras.

FIORDILIGI
¡Tonta!, ¿qué dices?

DESPINA
La pura verdad, perdéis a dos,
pero os quedan todos los demás.
Los otros también tienen todo
lo que tienen éstos.
Ahora amáis a un hombre,
luego amaréis a otro,
el uno vale por el otro,
porque ninguno vale nada.

DORABELLA
No ofendas así
a esas almas hermosas,
ejemplos de fidelidad
y de amor intacto.

DESPINA
¡Vamos, vamos!
Ya pasaron los tiempos de contar
esos cuentos a los niños.
En hombres, en soldados,
¿esperar fidelidad?
¡Que no os oigan decir eso,
por caridad!
De parecida pasta
están hechos todos,
las ramas móviles,
los vientos inconstantes
tienen mayor firmeza
que los hombres.
Mentirosas lágrimas,
miradas falaces,
palabras engañosas,
gracias mentirosas,
son sus cualidades principales.
En nosotras no aman
sino su propio placer,
luego nos desprecian,
nos niegan su afecto,
no sirve de nada a esos bárbaros
pedirles piedad.
Paguemos, oh mujeres,
con igual moneda
a esa maléfica raza indiscreta.
Amemos por comodidad,
o por vanidad.

Entrada principal Così fan tutte

Così fan tutte – Festival Salzburg 2009