El canto staccato consiste en remarcar todas y cada una de las notas de una frase musical, de manera que se identifiquen con absoluta claridad.
Podríamos decir que el canto staccato es el reverso de la moneda del canto legato que veíamos en el post anterior de esta serie. El legato, une y el staccato (en italiano, separado) desune.
Si el legato añadía belleza y expresividad al canto, ¿qué ocurre ahora con el staccato? ¿lo afea?.
No exactamente, si bien es cierto que no soportaríamos una ópera con profusión de este tipo de canto. Lo que le aporta es una mayor comicidad. Por eso es un recurso que se utiliza muchísimo en óperas bufas.
También es un recurso que se emplea en algunos momentos aislados del canto, no en toda una aria, por ejemplo.
Hablando de ejemplos, vamos a ellos.
Un canto staccatto de manual es el de «Questo è un nodo avvilupato», de La Cenerentola de Rossini, maestro en este tipo de canto
(Gran Teatro del Liceu. Barcelona. 5 de enero de 2008 Sexteto del segundo acto. Angelina- Joyce DiDonato; Don Ramiro- Juan Diego Flórez; Dandini- David Menéndez; Don Magnifico- Bruno de Simone; Tisbe- Itxaro Mentxaca; Clorinda- Cristina Obregón)
Ahora traemos una muestra menos conocida pero que reune en una misma aria frases de canto legato y de canto staccato. Lo interpreta Julia Varady, y es el aria «Diceva un giorno» de la ópera Gli amori di Teolinda de Giacomo Meyerbeer, cuyo link es el siguiente:
https://www.youtube.com/watch?
Mozart tampoco pudo resistirse a este tipo de canto y lo utiliza en esta famosisima pieza de «La flauta mágica». A estas alturas de la lección todos sabremos identificar las notas de canto staccato que hay.
