ROMANZA DE RACHMANINOV «AQUÍ SE ESTÁ BIEN» (ZDES’ KHOROSHO)
Introducción
Hoy he titulado este artículo con el insulso «Romanza de Rachmaninov». Lo he hecho para simplificar porque escribir Zdes’ khorosho (que es el título de la romanza de oiremos) es dificil de retener y la traducción al español «Aquí se está bien» no es tan popular. Lo que sí me ha gustado es combinar este título de la romanza con la imagen del compositor en un magnífico y sencillo rincón a plena naturaleza. A la foto el título de Aquí se está bien le queda que ni pintado.
Hablemos de la Romanza de Rachmaninov y de las romanzas en general.
La canción en Rusia se llama romanza
Del mismo modo que en los países germánicos recibe el nombre de lied, en Rusia a la canción se la llama romanza. Junto con Tchaikovsky, Rachmaninov fue un gran compositor de romanzas, al menos hasta 1917 momento en el que el exilio lo condenó a una tristeza por el desarraigo que le acompañaría siempre.
Las romanzas son muy características del romanticismo. Si lo comparamos con el día de hoy veremos que la mayoría de canciones giran en torno al tema amoroso y de sentimientos. Lo mismo sucedía en época de Rachmaninov.
La romanza de Rachmaninov
En 1896, Serguei Rachmaninov sufrió un fortísima depresión a raíz del tremendo fracaso de su Primera Sinfonía. Tres años estuvo intentando salir de ese estado. Un psiquiatra, amigo y músico aficionado, Nikolai Dahl, le acosejó que lo que tenía que hacer era seguir componiendo. Rachmaninov le hizo caso y en 1901 terminó su Concierto para piano nº 2. El compositor se la dedicó a Dahl y la obra fue recibida con entusiasmo y hoy en día es una de las piezas fundamentales del repertorio pianísitico.
La historia de la Romanza de Rachmaninov llega en 1902 porque se casa con Natalia Satina. Para financiar la boda y el posterior viaje de novios escribe Doce Romanzas Op.21. La séptima es Zdes’ khorosho, Aquí se está bien, que es la romanza de Rachmaninov que oiremos en la voz de Anna Netrebko.