MIKIS THEODORAKIS. IN MEMORIAM – LA BALADA DE MAUTHAUSEN

Introducción
Mikis Theodorakis no fue solo el compositor que nos puso a todos a bailar el sirtaki cuando se estrenó Zorba, el griego, fue muchísimo más que eso. Para los griegos, Mikis Theodorakis, era uno de sus dioses contemporáneos. Hoy queremos dedicarle un espacio, no solo para glosar su figura, que lo está haciendo todo el mundo, sino para conocer la que sea posiblemente su gran obra: La balada de Mauthausen.
Este gran compositor nos dejó el pasado día 2 de septiembre en Atenas
Mikis Theodorakis en el Olimpo de los dioses
Theodorakis fue una de las figuras más sobresalientes de la Grecia contemporánea. No solo por su música, sino también por toda su vida, que ahora y aquí es practicamente imposible resumir.
Mikis Theodorakis nació en Quios el 29 de julio de 1925. Desde bien pequeño tuvo claro que quería dedicarse a la música, y aprendió solo el oficio escuchando canciones populares griegas y bizantinas. Más tarde, se convertiría en profesional estudiando en París.
No hubo guerras, ni persecuciones, ni torturas ni exilios que frenaran su trabajo como compositor. Su música fue prohibida durante el gobierno de la Junta Militar, de 1967 a 1974. No detuvieron su trabajo ni su compromiso político que le llevó hasta ocupar cargos en el gobierno de Grecia.
No podemos entender de donde sacaba el tiempo y las fuerzas para que, al final de su vida, su obra llegue a las mil piezas entre cantatas, óperas, ballets, música de cámara, bandas sonoras y canciones.
Zorba, el griego
No se puede hablar de Theodorakis y no evocar ese sirtaki que bailó Anthony Quinn (que parece más griego que cualquier griego) con Alan Bates. Muchos no sabrían decir quien dirigió la película, Michel Cacoyannis, pero todos aprendimos que esa música la había compuesto alguien llamado Mikis Theodorakis.
La balada de Mauthausen
Para muchos ésta es la gran obra de Theodorakis. Vamos a hablar de la Balada de Mauthausen, o Cantata o también Trilogía. De las tres formas la podemos encontrar.
Se trata de un ciclo de cuatro arias con letras basadas en poemas escritos por el poeta griego Iakovos Kambanellis ,superviviente del campo de concentración de Mauthausen. Ha sido descrita como «la obra musical más hermosa jamás escrita sobre el Holocausto «, y como «una melodía exquisita, inquietante y apasionada que mueve las conmovedoras palabras de Kambanellis a un nivel aún más alto».
El título de las canciones es «La balada de Mauthausen» y contiene cuatro arias: «Άσμα ασμάτων [Asma Asmaton]» (Cantar de los Cantares) con versos inspirados hasta cierto punto en letras eróticas del Cantar de los Cantares bíblicos, e incluye la letra Τι ωραία που είναι η αγάπη μου [Ti oraia pou einai i agapi mou] (Qué hermosa es mi amada). La segunda canción fue «Αντώνης [O Antonis]» (Anthony), seguida de «Δραπέτης [O Drapetis]» (Runaway) y «Όταν τελειώση ο πόλεμος] Otan Teleiosi o Polemos» (Cuando termina la guerra).
Vamos a escuchar la interpretación de estas cuatro arias por separado.
Asma Asmaton
O Antonis con Maria Farantouri
O Drapetis con Christina Cünne
Otan Teleiosi o Polemos con Maria Farantouri. Iakovos Kambanellis