DANZA DE LOS ESPÍRITUS BIENAVENTURADOS DE C.W. GLUCK

Introducción
La pieza de hoy es de las que no faltan en ningún recopilatorio del tipo Música clásica relajante o Lo mejor de la música clásica, por poner dos ejemplos. Lo cierto es que merece estar en cualquier selección de lo más bello que se pueda oir. Como ya sabemos pertenece a la ópera Orfeo et Euridice de Christoph Willibald Gluck (1714-1787). Con Orfeo et Euridice nos encontramos ante la ópera más antigua del repertorio internacional. Se ha representado en todo el mundo y en todos los tiempos, aunque ciertamente que ha sufrido todos los cambios posibles.
Orfeo et Euridice
Se estrenó con libreto en italiano de Raniero Calzabigi en Viena en el año 1762. Gluck la reformó y se estrenó en versión francesa en París en 1774. Y ahora vamos a intentar resumir de la manera más clara posible todos los cambios que se fueron produciendo a lo largo del tiempo.
- Cuando se estrenó en Viena, el rol de Orfeo era para castrato
- Para la versión de París, se cambió para tenor
- En la versión francesa se añadieron varias escenas y se alargó el ballet
- Al texto traducido al francés de Calzabigi, se añadieron versos de Pierre-Louis Moline
- Paralelamente, en Italia no se entendía nada de la reforma de Gluck y se seguían añadiendo arias da capo a una partitura que les parecía sosísima
- Como el rol para tenor era de una tesitura altísima, Berlioz lo reescribió para mezzosoprano. La convirtió en una ópera de cuatro actos, añadió pasajes corales, etc
- Los cambios siguen ahora a cargo de la empresa Ricordi que la tradujo al italiano, alteró algunas cosas con lo que al final no se parecía en nada al original
- Desde hace un tiempo se utiliza la versión de Viena. Sin embargo se pierden algunos fragmentos entre los cuales está la Danza de los espíritus bienaventurados, que solo se encuentra en la versión francesa.
La Danza de los espíritus bienaventurados
Este ballet, la Danza de los espíritus bienaventurados o benditos, se encuentra en el acto II. Comienza con un aire lento y encantadoramente dulce, y está escrita para dos flautas y quinteto de cuerda. Tras este encantador episodio sigue un pasaje donde la flauta solista es sostenida por los violines en pianissimo.
Vamos a escuchar tres versiones de la Danza de los espíritus bienaventurados. La primera es Orquestal y a cargo de la Filarmónica de Berlín, con Karlheinz Zoeller a la flauta y dirigida por Herbert von Karajan.
La segunda versión es la que hace al violonchelo la solista Camille Thomas en un arreglo de Mathieu Herzog quien dirige a la Filarmónica de Bruselas.
Por último, Yuja Wang al piano nos deja otra maravillosa versión de la Danza de los espíritus bienaventurados. De cualquier manera es una pieza extraordinaria.